LOGO

萬物的名字:博物學之父布豐與林奈的頂尖對決,一場影響日後三百年生物學發展的競賽

作者:傑森.羅伯茲(Jason Roberts)
出版社:麥田
出版日期:2025-06-28
語言:繁體中文
ISBN/ISSN:9786263109001
裝訂方式:平裝
頁數:416頁
開數:23 x 17 x 2.3 cm開
類別:精選書展 > 自然科普

定價:NTD$ 580
優惠價:NTD$ 522
庫存 > 有

作者簡介

傑森.羅伯茲Jason Roberts
英美暢銷書《感知世界:盲眼旅人的全球壯遊》(A Sense of the World)(英國十八世紀知名盲人旅行家詹姆斯·霍爾曼的傳記)作者,該書入圍國家書評人獎的最終決選,並入圍《衛報》首作獎;身為范.佐恩小說獎得主,傑森也為《麥克史威尼》、《信徒》、《喧囂》及其他刊物定期撰稿,並為暢銷系列作品《642件要寫的事》擔任編輯。他目前定居於舊金山灣區。

譯者簡介

洪慧芳
國立台灣大學國際企業學系畢業,美國伊利諾大學香檳分校 MBA,曾任職於西門子電訊及花旗銀行,目前為專職譯者,從事書籍、雜誌、電腦與遊戲軟體的翻譯工作。

內容簡介

★★★★★ 2025年普立茲傳記類獎 ★★★★★
★★★★★《柯克斯評論》年度最佳好書 ★★★★★
★★★★★ 美國筆會PEN/E.O.威爾森文學科學獎 ★★★★★
● 自然史寫作罕見「雙傳記」形式●
●授權美、英、加、德、義、荷、俄、西等多國語文●

◥◣在萬物都有了名字之前,我們怎麼敢說自己理解世界◢◤


布豐與林奈對生命萬物的激情辯證,猶如特斯拉對決愛迪生
這種天才交鋒的競賽高貴浪漫,卻也危機四伏,更須傾盡一生


 《萬物的名字》是一部全面性的敘事史,帶領讀者來到十八世紀生物學的誕生初始,人們試圖創造出一套可以解釋所有自然萬物與人類的體系。在這場「自然大戰」的第一線,有兩位優秀出色的競爭者,林奈與布豐──兩人同年出生,卻以天差地遠的背景走進博物學的世界。

  林奈出身瑞典貧困家庭,用盡方法才得以接受教育,憑藉小聰明和天生的好奇心,逐漸為自己在學界爭取到一席之。作為虔誠的教徒,他在生物學的解釋中納入「上帝造物」視角,恰好迎合當時控制一切的教廷。

  布豐生於法國富裕家族,衣食無虞讓他得以全心投入知識的世界。他個性古怪卻討喜,熱情擁抱萬物。教廷的壓迫逼使他「委婉」陳述演化理論,他也不忘委婉諷刺上帝。

  這兩位個性迥異的奇男子,都選擇將一生奉獻給當時最艱鉅的任務──辨識並描述地球上所有的生命。林奈是一名醫師,帶有推銷員般的銳氣,相信生命應該被歸納進整齊、靜態的分類中;布豐則是貴族出身的通才,管理著皇家植物園,他認為將生物粗糙分類容易忽略事物的本質,將生命視為動態流轉的複雜集合,他對萬物的態度更文學和存在主義。

  在這場競賽的過程中,他們對自然、地球的未來、人類本身,各自提出了截然不同的觀點。林奈為世界帶來了「哺乳類」、「靈長類」、「智人」等分類概念,但他也否認物種會改變,也推廣了種族主義的偽科學。相對的,布豐則初步勾勒了演化論與遺傳學的雛形,在當時就對全球氣候變遷提出警示。他們世界觀的衝突在兩人去世後仍延續,各自的繼承者在後來被命名為「生物學」的嶄新學門中爭奪主導地位。

  傑森.羅伯茲以小說家的文筆和戲劇感,探索兩位博物學先驅交錯的生命與遺產,還有他們所孕育出來精采豐富的智識史——一條橫跨三個世紀、延伸至今日的洞見與發現之弧。


一場關於科學競爭與執著的壯闊敘事,
《萬物的名字》描繪了兩位奇才為描繪地球上所有生命而展開的對決。
這場競賽至今仍深刻影響西方對於種族的觀點。

各界推薦

「這本生動的雙人傳記,是一場對過往偏見的熱情糾正。」
──《紐約時報》書評,編輯推薦

黃貞祥|清華大學生命科學系副教授
趙建棣|中興大學森林學系博士後研究員
◣熱情審定◢

古碧玲|字耕農
冬 陽|央廣「名偵探科普男」節目主持人
林大利|農業部生物多樣性研究所副研究員
洪廣冀|臺灣大學地理環境資源學系副教授
蔡政修|臺灣大學生命科學系古脊椎動物演化及多樣性實驗室教授
◣著迷推薦◢


●●● 媒體盛讚 ●●●
「流暢且引人入勝的敘述,講述啟蒙了達爾文主義的十八世紀起源。」──《華爾街日報》

「一本娛樂性十足的迷人史實彙編。」──《觀察家》

「在這部生動的科學史詩中,羅伯茲帶我們看到,分類學家帶著遠見與卓識投身使命,卻也難免受到時代印記、人性弱點、虛榮心、偏見的影響……這個故事意義重大,精采離奇,啟發人心又引人入勝,歷久彌新且持續演變至今。」——戴瓦・梭貝爾,《尋找地球刻度的人》作者

「一部壯闊的紀實之作,講述一項不可能完成的科學探索,完美融合了深入研究、扣人心弦的敘事與自然界的瑰麗之美……本書讓歷史活靈活現地躍然紙上,以始終如一的驚奇感,賦予這個重要故事永恆的生命力。」——查爾斯・杜希格,《為什麼我們這樣對話,那樣生活?》與《為什麼我們這樣生活,那樣工作?》作者

「一個敘事精湛、格局恢弘但恰到好處的故事,講述人類的狂妄自大、好奇心、競爭與極致執著……兩位巨擘為了記錄整個自然界而展開的不可能競賽,最終揭開了人性中最光明與最陰暗的一面。」──喬恩.莫艾倫,《浴火重生的城市》作者

「一部生動的全景式貢獻,為科學史增添了生動宏大的篇章。」──《柯克斯評論》(星級評論)

「啟發性十足……對生物學歷史上關鍵時期的迷人探索。」──《出版商週刊》

章節試閱

關於卡爾.林奈的出生與童年,流傳著許多傳奇故事。家人和後人都試圖將他塑造成命中注定要踏上植物學聖殿的天選之子。一些可能虛構的傳說聲稱,這男孩出生時頂著一頭雪白的頭髮,那是「森林精靈」的標誌,後來頭髮才逐漸變成棕色。據傳,他襁褓時期異常躁動,難以安撫,唯獨母親在他的搖籃上方放上花束,才能讓他平靜下來。「鮮花成了卡爾最早、也最鍾愛的玩具。」

一位早期的傳記作家寫道,「父親有時會帶著剛滿週歲的小卡爾到花園,把他放在草地上,在他手裡放朵小花,讓他自得其樂。」

當時牧師宅邸百花齊放。林奈牧師已接替岳父成為本堂牧師,並舉家搬到斯滕布羅胡爾特的牧師宅。由於不必在教區內四處奔波,園藝成了他的嗜好。這位牧師的花園規模可觀,種植了數百種花卉。園中最引人注目的,是中央那座別出心裁的「花宴」。那是一個圓形堆高的土台,布置得像張餐桌,上面精心栽培的植物宛如一道道豐盛的佳餚。餐桌邊緣的灌木則是修剪成賓客的模樣,彷彿正在用餐。據說年幼的卡爾常在這些想像的「賓客」陪伴下玩耍數個小時,還會花更多的時間照料附近一小塊屬於他的小園地。一位早期的傳記作家記載,這孩子「總終日流連田野林間尋覓花朵……其慈母曾嘆道,每當他覓得新花,就迫不及待拆解剖析,因為這小傢伙總是想盡可能深入探索自然的奧祕。」

甚至有故事記載,有人抓到小卡爾偷偷把花朵夾進家中的聖經裡。據說他解釋:「聖經是生命之書,若把花夾在書頁間,一定能永保花色,因為聖經會讓它們永遠活著。」

(中略)

在這片荒廢的花園裡,攝爾修斯通常能享受獨處時光,靜靜思索這些問題。但這個特別的春日,當他沿著殘存的小徑繞行時,卻看見另一人的身影。一位年輕人坐在長椅上,專注在筆記本上塗寫著。

他個子很小,不到五英尺高,身材瘦弱,幾乎像個精靈。他沒戴假髮,可見他不是有錢的紳士。他身上的衣服不只破舊,還不合身、搭配紊亂,好像是偷來或撿來的。一件磨得發白的外套,鬆垮垮掛在他瘦削的肩膀上。從他鞋子的破洞,可以看到塞進去的報紙碎片。

烏普薩拉大學裡有不少勉強度日的窮學生,但眼前這位看起來不像學生,反而更像乞丐。攝爾修斯走近才發現,這位年輕人不是在寫字,而是在現場寫生,用生硬、毫無美感的筆觸描繪著附近的一朵花。從明顯缺乏藝術美感(和技巧)來看,這顯然不是靜物寫生,而是在繪製植物圖譜。那朵花看來是研究用的實例。

「你在觀察什麼?」教授問道。

年輕人禮貌回答,但他不是回瑞典的俗名,而是引用了法國植物學家約瑟夫.皮頓.德.杜納福爾命名的冷門學名。這讓攝爾修斯很驚訝,他知道杜納福爾的植物分類系統是出了名的難學,需要死背六百九十八個類別。「你懂植物嗎?修過植物學嗎?」攝爾修斯追問:「你叫什麼名字?」

「卡爾.林奈。」

「哪裡人?」其實從這年輕人的鄉下口音,大概已經能猜到答案。他說起話來帶著鄉下人那種輕飄飄、不強調重音的腔調,口音很重,一聽就知道是農家子弟。

攝爾修斯隨手指向周圍的植物:「你認得這個嗎?那個呢?」林奈對答如流,接著還主動辨識周邊的雜草。

看來他不只是個勤奮的學生,還是個自學成才的植物行家。「你採集過多少植物標本?」教授問道。

「六百多種本地野花。」這數字是植物園現存品種的三倍。

攝爾修斯打量著這位不尋常的年輕人,他雖衣衫襤褸,但談吐像個大學教授。後來著名的博物學家約翰.繆爾如此描述林奈生命中的這個轉折點:「他眼裡裝滿了植物,但肚子卻常餓得發疼。看來,飢餓的歷練,是上天眷顧者必經的磨難。」

攝爾修斯做了一個衝動的決定。他家食指浩繁,廚房總是相當繁忙。他說:「跟我來。」突然轉身,朝著三個街區外的住家走去。他沒有解釋為什麼要對方跟隨,也沒有透露自己的名字。