-
「缺席的過往是一場恐怖事件。」 英國作家兼藝術家德瑞克.賈曼(Derek Jarman)在一九九二年出版的自傳《自承風險》(At Your Own Risk)中寫道。
賈曼想讓大眾知道在二十世紀中期至晚期,同性戀者過著什麼樣的日子。他寫著,有段時間人們無法公開承認自己的性取向,年輕情侶因為無法公開情侶關係而自殺,還有同性戀恐懼症(簡稱「恐同」)醫師謊稱同性戀者HIV檢驗結果為陽性,希望他們能「發現自己的錯誤」。同時,他不滿於LGBTQ歷史的缺口,他個人非常需要瞭解這段歷史,瞭解壓抑對我們產生的影響:我們覺得受到孤立,無法完整認知到自己是誰,以及我們身處的世界——沒有光明的道路能指引我們如...
-
時間暴徒的敲門聲/吳明益
我是聽卡帶長大的一代。黑膠唱片和卡帶的特色之一就是,聽完一面得翻轉另一面。在「翻面」的過程中,音樂與音樂間的空白出現了,這個空白甚且不是音樂本身的空白,而是音樂跟聆聽者生活空間所交織出的「新的空白、新的停頓」。
到柏林前我已讀完《時間裡的癡人》(A Visit From the Goon Squad),又在第一周調整時差的睡前時間,片段片段地再讀一遍,並試著在電腦上把所有的人物關係畫成簡圖。這部小說,或許可以簡單地說是一個稱為「燃燒的假陽具」的年輕樂團,和一個「骨頭輕如羽毛,碎了就難以癒合」的紅髮女孩莎夏為核心,發展出的情感故事。時間則從1970年...
-
【推薦序】還原勞動者一個完整的人生◎張烽益 006
〈謀生之道〉
酒促小姐 034
八大女孩 042
姊妹們 055
愛天使貓舍 066
竹北手槍店 078
隱藏的米其林 085
藥酒文化 091
〈刻板印象〉
很棒的工人 102
認命 116
兄弟斷路 122
勿忘我 132
啦嘻的芋圓攤 137
賭徒 148
阿爸欸工夫 158
前途 169
路邊的陰德 183
口琴的聲音 192
他在家 206
〈慢性耗損〉
夜間施工 218
度餘生 236
舉證 246
工之傷 256
告誡 268
人窮命賤 279
鬼...
-
我和一個剛認識的朋友,一起走在幾乎無人的海灘上,一面踢著沙,一面聊天,就跟一般女性愈來愈熟時會做的事情一樣。我吸了口氣,問了我一直害怕聽見、也從未說出口的問題,只是想盡早帶過這個話題。
「妳有小孩嗎?」
「我沒有,」她回答。「妳呢?」
「沒有。」
我們在沉默中走了一會兒,漫無目的地在一片廣闊的沙灘上閒晃。我一直很想跟人聊聊沒有孩子的生活,所以我問她,介不介意談論這件事。她說沒關係。
我們聊到如何定義我們的人生、重視的事物,還有,跟有小孩的姊妹、朋友相比,我們有哪些不一樣的地方。感覺真棒。我和她都沒有像這樣跟人聊過這些事。
這幾年下來我們交...
-
我是開著越野型沙灘車、抓著蚯蚓當魚餌長大的,向來不喜歡洋娃娃,對美妝沒興趣,而且很討厭購物。
不過,我那破皮的雙膝、亂糟糟的頭髮、髒兮兮的指甲縫,仍交織出美好的童年。父母讓我相信,男生能做到的事,我也都能做到—我也真的努力去達成。不論是下課時間的賽跑,還是比腕力,我通常都能與男生並駕齊驅。但我不是想證明什麼,單純是因為好玩。
回想起來,我第一次聽說「性別歧視」這個詞是七年級的時候。我們的代數老師總是會出一道與數學完全無關的體育類加分題,但如果答對了,測驗成績就可以加五分。要拿到這五分,就必須知道是誰在星期天的足球賽上跑了最多碼,或者是誰在去年NBA季後賽拿下最多分。這點...