LOGO

新書快訊

  • 憤世媽媽
    媽媽,妳為什麼不(能)生氣?   會當上憤世媽媽,完全是巧合。有一陣子生活苦悶,工作家事養小孩的困頓以及各種鳥事彷彿約好似地紛至沓來,光用文字無法抒發,而且有些悶是講不出來的,於是開始畫圖,放在臉書上和朋友(其他的媽媽)分享。許多人看了有共鳴,敲碗叫我成立粉專。那,粉專要叫什麼名字呢?一開始想叫厭世媽媽,但已經有人註冊了。有朋友說:「那就叫憤世媽媽吧。」於是,我就應觀眾要求,成了憤世媽媽。   雖說是誤打誤撞,但憤世媽媽和我的個性蠻合的。面對母職,許多我的情緒不是無力或厭惡,而是憤怒。但是,我們的社會好像不太允許媽媽(其實小孩也是)有憤怒的情緒,網路上充斥著「媽媽生氣...
  • 誰在銀閃閃的地方,等你:老年書寫與凋零幻想
    老年書寫與凋零幻想   1是你嗎?   是你嗎?翻動書頁的是你嗎?   你剛踏入滾燙的世間,還是甫自水深火熱的地方歸來?你才扛起屬於你的包袱,還是即將卸下重擔?你過著你甘願的日子,還是在他人的框架裡匍匐?你興高采烈寫著將來的夢想,還是燈下默默回顧活過的證據?你身手矯健宛如美洲虎,還是已到了風中殘燭?   人生對你而言,是太重還是太輕?是甜美還是割喉的苦?是長得看不到終點,還是短得不知道怎麼跟心愛的人說再見?   2夢與街道   四年多前,我做了一個很短的黑白夢。夢中出現兩位老者,一男一女,穿黑衣,極老,一前一後慢慢走著,走在寬闊的乾涸河床曝露出的黑色礫石上。...
  • 一九八四(反烏托邦三部曲全新譯本,精裝珍藏版)
    反烏托邦小說經典之作 與《我們》、《美麗新世界》並列為三大反烏托邦小說 描寫極權社會的最佳範本 影響村上春樹創作《1Q84》的靈感來源   如果不與極權主義做鬥爭,它將無往不勝。   ──喬治‧歐威爾 反烏托邦小說   反烏托邦小說的共同特點,在於對傳統烏托邦文學的「幸福」與「美好」,提出了強烈的質疑,其故事背景通常是描寫井然有序的社會,但作者會以反面的態度,表達對現實社會的質疑。相對於烏托邦強調整體的安定與利益,反烏托邦則以個人特質與自由意志為重心。最重要的是,反烏托邦想要表達的最大重點,在於探討表面科技進步、秩序井然的社會,是否真的是人們追求的生活呢?   ...
  • 我媽媽的寄生蟲
      蠹魚   文字對我是重要的。閱讀也是。   我到處讀文字。在書上。在報紙上。在網路上。在菜單上。在公車站牌。在廣告標語。在垃圾桶。在路上的紙屑。   多年前,當我剛到波蘭,搬進學生宿舍,在空無一人的房間發現了一張紙條,上面寫著:   他去上學以前   可以讀   樹的咆哮   葉子的脈絡   貝殼的螺旋   足跡   還有手指的觸摸   現在他去上了學   就只能讀文字   ——Jennifer Farley   我非常喜歡這首詩,於是把紙條留下來,把詩中的字句記在心中。   我總是會記住我喜歡的句子...
  • 追尋角落的微光:看見底層的人們被苦難所激發的潛能(二版)
    左右擺頭 伍軒宏   第一次有人跟我說,在印度有些地方,搖頭的動作可以表示同意的意思,我還以為那是開玩笑。尤其是在學校口試的重要場合,委員中有人猛搖頭,你難免緊張,以為自己的回答有什麼謬誤?即使事後被告知,搖頭不是反對,而是贊同,當時心裡仍然充滿懷疑:真的還是假的呀?一直到自己踏上印度的土地,親身經歷搖頭稱是的狀況,才相信搖頭的另類意涵。   不應該說搖頭,說是「左右擺頭」比較貼切,如同敏淑在書中提到的。   從左右擺頭講起,只是想說,印度是很不一樣的地方,常常衝擊旅人感受,重劃「異質界線」。每當碰到不知如何解釋的狀況時,人們會說:「這就是印度!」當地人也免不了如此。 ...