9/13 Sun.【語女同行:在多語之間書寫身體與流離】金其琪 ✕ 羅漪文

#女性書寫 ✕ #跨語創作 ✕ #離散經驗 𓂃𓂃𓄺𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𝟵/𝟭𝟯 𝙎𝙪𝙣. 📍女書店
◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡
🌊 語女同行:在多語之間書寫身體與流離 📜
金其琪 ✗ 羅漪文 對談
◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡◠◡
🖊️ 語言是怎麼住進一個人身體裡的,又是怎麼從身體裡被書寫出來的?兩位作家都在移動中長大,都以中文為主要的書寫語言,卻都帶著另一些語言的感官記憶。
羅漪文的《我當司法通譯的日子》記錄了在國語和越南語之間徘徊往返的心情,國族與文化、權威與階級、我們與他者、生存和詩意……,無不在一次次筆錄裡顯現其張力。
金其琪的《我死後,也想變成藍色》則保留了語言在意識中成形時的混雜狀態,呈現出國語、粵語、英文交織的日記式書寫。
兩人如何在多語之間書寫流離的經驗,又如何理解對方的創作呢?
┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬
與金其琪、羅漪文共赴一場身體記憶與多語書寫的對話
ˏˋ°•*⁀➷ https://reurl.cc/2ax1e4
*¨¨*:·. 對談講者簡介 ࿐࿐
🎤 金其琪
記者出身的寫作者,人類學與民族學博士生。北京四年,香港四年,臺灣第八年。作品獲多個新聞獎,著有《流離之書:跨界移動紀事》、《我死後,也想變成藍色 Collecting Blue:2019-2024 詩與日誌》、《子宮》(小誌),合著有《抵達安康》等。現任端傳媒特約編輯。個人工作室 Kiki and Co. Studio,探索小誌、植物拓印、田野錄音與煮食。小貓咪「馬桶蓋」的姐姐。
🎤 羅漪文
出生於越南西貢,13歲移居臺北,清華大學中文系博士。曾獲第8屆臺北文學獎散文首獎;著有《我當司法通譯的日子》(獲第24屆臺北文學獎寫作年金首獎);譯有《越南現代小說選》(入圍2025年金鼎獎)。
┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬┴┬
🕯️ ▌語女同行:在多語之間書寫身體與流離
時 間|𝟵/𝟭𝟯 𝙎𝙪𝙣. 𝟭𝟰:𝟬𝟬-𝟭𝟲:𝟬𝟬
對談講者|金其琪 ✕ 羅漪文
地 點|女書店(臺北市大安區新生南路三段56巷7號2樓)
費 用|150/人(可全額折抵購買兩位講者著作)
報名連結|https://reurl.cc/2ax1e4