LOGO

隱藏的火花 A Kind of Spark

作者:艾勒.麥克尼科爾 Elle McNicoll
出版社:三民
出版日期:2022-11-30
語言:繁體中文
ISBN/ISSN:9789571475653
裝訂方式:平裝
頁數:192頁
開數: 15 x 21 x 1 cm開
類別:精選書展 > 文學/小說/散文創作

定價:NTD$ 300
優惠價:NTD$ 270
庫存 > 有

作者簡介

艾勒‧麥克尼科爾

  蘇格蘭新銳童書作家,現居倫敦東區。擁有神經多樣性,致力於為身心障礙者發聲,並在倫敦大學學院擔任神經多樣性學生的輔導老師。除了寫小說,也從事編輯工作。閒暇時喜歡為朋友們親手製作色彩繽紛的頸鍊。《隱藏的火花》是她的第一本小說。

譯者簡介

曾于珊

  國立政治大學中國文學系畢業。喜歡音樂,喜歡動植物,喜歡探索心靈和學習,更喜歡遊走在各語言聲道間轉換的樂趣。

封面插畫家簡介

凱.威爾森

  ADHD插畫家,發跡於倫敦。其藝術創作靈感來自於印刷工藝、不列顛神話和朵貝.楊笙的作品。畫畫之外的時間通常都跟貓待在一起。

內容簡介

「其實就算我和你們不一樣,但我們一樣的地方更多。」
國外多項大獎肯定
致所有孤獨靈魂的勇氣之書

  在這個人人習慣於自我偽裝、粉飾真實的社會,
  怎麼樣才能讓自己的聲音被聽見?
  沒有人生而相同,那些被壓抑著、隱藏著的火花,
  能否有一天在掌心恣意綻放?

  她一直都清楚自己是誰。她的感官敏銳,可以毫不費力就聽到遠處街上人們的談話,可以看到很多很小的細節,察覺到其他人不會發現的事物。這個世界對她來說,很亮、很吵,充斥的資訊幾乎超載,在她的神經上燃起火花,劈啪作響。而當刺激過多,情緒崩潰之際,她會像海裡的肩章鯊,關閉自己所有感官。

  「他們說要跳脫框架去思考。」
  「但我們根本不在框架裡。」

  周圍的人覺得她是異類,網路上的無知酸民更散布充滿歧視的留言和影片。此時她發現,自己居住的小村子竟存在著四百年前獵巫事件的案發現場,而當時那一群女子遭受惡意對待,也只是因為她們看起來不一樣......

  原來這個世界上,人們喜歡「美好」,早已超過了喜歡「善良」。

名界推薦

動人並且真正做到深入淺出的作品,而其中淺出的部分,尤其不易,讓小說變得易讀,卻沒減少到半分深遂的思考。──蔣亞妮|作家

  有力量、有火花,直球對擊但充滿情感的好故事。透過主角小愛的自閉特質,讓我們深刻理解「美好」與「善良」的不同。──葛琦霞|臺灣前瞻閱讀發展協會理事長

  鯊魚比海豚有趣,同義字辭典 (thesaurus) 這個字看來像恐龍,為被屈死的女巫伸冤立碑,這都呼應了主角由於像恐龍、鯊魚、女巫這些不討喜的形象感到含冤莫白的心理,也是小說最令人驚豔的隱喻。故事的開展平實而有力,宛如只是一則校園故事,其實包含著無窮的寓意。後來知道這原來是作者麥克尼科爾的自我寫照,維基百科稱她為「神經多樣性作家」 (neurodivergent writer),真高興看到這種稱謂的轉變,更欣喜的則是能讀到這令我們能進入另一個非凡內心的傑作。──杜明城|國立臺東大學兒童文學研究所教授

  每個孩子都經歷過身不由己的時刻,或者發現自己和別人「不一樣」,有些孩子順利學會「假裝」,有些孩子撐不過去被成人貼上標籤。如果這個世界能對孩子多一點寬容,就會發現當你我有差異,世界才能更有趣。──諶淑婷|文字工作者

  別讓無知開啟異樣的眼光,窄化自己的視界。不一樣,又怎樣?這世界,因為每個人的不同與獨特,而多彩繽紛。──王意中|臨床心理師

  一本溫柔而有力的作品,挑戰人們的迷思與刻版印象,且並不說教......故事溫馨且易讀,篇幅不長,卻傳遞非常多深刻的訊息。──英國圖書信託基金會

  筆觸優美,故事幽默而感人,啟發人心......麥克尼科爾無疑會成為童書界新一代的傑出作家,將啟發未來數世代的大小讀者。──英國水石書店

  讀者能和小愛一起感受到她的沮喪、興奮、快樂和悲傷;這些情緒讓故事的鋪陳變得飽滿、豐富而真實。讀完之後會發現這不只是一個好故事,更能讓我們成為一個不一樣的人,更能欣賞自閉光譜上的人們觀看世界的不同眼光。──英國教師閱讀資源網站「想像」書評

  作者從自身經驗出發,將小愛的精神反應、人際關係和她細膩的思考,刻劃得清晰而寫實。──出版者周刊

  麥克尼科爾的首部作品令人驚嘆。──星期日泰晤士報

  一部動人的作品,肯定個體的差異性,既感動人心又幽默有趣。──得獎小說家蘇珊・尼爾森

  這是一部極為優秀的作品。故事中的自閉症女孩小愛,讓我們對於既有的觀念提出反思,並接納人我的差異性......是個令人難忘的角色。──《金魚男孩》作者麗莎‧湯普森

章節試閱

「字寫成這樣真是可恥到了極點。」

我聽得到這句話,但感覺很遙遠,就好像是隔牆傳來的吼聲。我繼續盯著面前的這張紙,我看得懂,即使透過模糊的淚眼,還是每個字都看得懂。我能感覺教室裡的人都在看著我,包括我最好的朋友和她的新朋友,還有新來的轉學生。有些男同學甚至大聲笑著。

我只是繼續盯著自己的字跡,但突然間,它消失了。

莫菲老師從桌上一把搶走我寫的故事,然後撕碎它。那聲音迴盪在我耳中,太響亮了。我筆下的角色們哀求老師住手,但她沒有,而是把碎紙揉成一團,然後丟向教室的垃圾桶。她沒丟中,於是我的故事便掉在粗糙扎人的地毯上,堆成一座小山。

「再也不准給我像這樣亂寫一通。」她吼道。或許她也沒有吼,但我聽起來就像是在吼。「愛德琳,妳聽到了沒有?」我比較喜歡被叫做「小愛」。「妳都幾歲了還不會好好寫字,妳的字簡直跟小嬰兒一樣。」

我好希望我姊姊小琪就在這裡。她總是能幫忙解釋我無法解釋或控制的事,讓它們聽起來合理、情有可原。她懂我。

「回答我妳到底懂不懂?」

莫菲老師的吼叫如此響亮,留下一片寂靜。我點點頭,顫抖著,卻根本不懂,只知道這是我應該做的事。



「鯊魚沒有硬骨。」我告訴他,一邊輕輕摸著一張應該是藍鯊的圖片。「而且牠們有六感,不只是五感。牠們能偵測到一些大氣裡的電流,生命徵象的電流!牠們也能在數哩之外的遠處聞到血腥味喔。」

牠們的感官能力有時太猛烈了。

猛烈到似乎感受得到它轟隆作響。

我翻開一頁,上面印著一隻格陵蘭鯊的巨幅圖片,孤身在冰冷的海水裡游著。「人們都不了解鯊魚,」我摸著圖上的魚鰭,「其實應該說討厭才對,很多人都是。人們因為害怕、不了解,所以會想傷害牠們。」

一時間,艾勒森先生不作聲,我則繼續讀著第一頁。

「妳可以把這本書帶回家,多久都可以,小愛。」

我抬頭望向他,他微笑著,但眼神和上揚的嘴角對不起來。

「謝謝你!」我盡可能用話語展現出內心所有的開心,好讓他知道我說的是真的。他回到他的桌前,然後我就一頭栽進了書裡。經歷太吵鬧且不友善的一堂課後,閱讀最能讓我平靜下來。我可以慢慢來,不會有人催我、厲聲吼我。文字都有規則可循,圖片色彩明亮而栩栩如生,但卻不會令我無法忍受。