LOGO

美麗的世界,你在哪裡 Beautiful World, Where Are You

作者: 莎莉‧魯尼
出版社:時報出版
出版日期:2022-08-30
語言:繁體中文
ISBN/ISSN:9786263358003
裝訂方式:平裝
頁數:416頁
開數:14.8 x 21 x 2.1 cm 開
類別:精選書展 > 國內外文學創作

定價:NTD$ 450
優惠價:NTD$ 405
庫存 > 有

作者簡介

莎莉‧魯尼(Sally Rooney)

  1991年於西愛爾蘭出生,畢業於都柏林三一學院,現居都柏林。

  2017年出版第一本小說《聊天紀錄》獲得《衛報》、《觀察者》等多家媒體評選的年度圖書,擄獲莎拉潔西卡帕克、泰勒絲多位名人推薦。同年,榮獲《泰晤士報》評選年度青年作家獎。2018年以《正常人》入圍布克獎,並榮獲愛爾蘭圖書獎、英國皇家文學學會安可獎,2019年榮獲英國國家書卷大獎暨小說獎。2019年獲選為《時代雜誌》次世代百大影響力人物。2021年出版《美麗的世界,你在哪裡》,榮獲愛爾蘭圖書獎。2022年獲選為《時代雜誌》百大影響力人物。

內容簡介

人生似乎停滯了,看不到未來。
  如果失敗是普遍存在的。人生究竟有什麼意義?
  如果自己就是無法讓自己幸福的那個人,要如何想像一個美麗的世界?

  在焦慮邊緣,重新找回對生活的渴望。

  因為有了「共鳴」,讓我們渴望接近彼此。
  這就是我的世界,我唯一的人生。

  2022年《時代雜誌》全球百大影響力人物──
  莎莉‧魯尼繼《正常人》之後最新長篇小說

  「莎莉‧魯尼迄今最好的作品。」──《紐約時報》

  ★首度空降《紐約時報》暢銷榜冠軍,橫掃全球暢銷書榜
  ★2021年Goodreads讀者票選年度最佳小說
  ★臺大外文系教授曾麗玲專文推薦
  ★特別收錄──莎莉‧魯尼專訪

  小說家艾莉絲透過交友軟體認識了倉庫作業員菲力克斯,便邀請對方和她一起去羅馬旅行。她最好的朋友愛琳是都柏林當地的文學雜誌編輯,在走出情傷之際,開始和青梅竹馬賽蒙約會。

  艾莉絲、菲力克斯、愛琳和賽蒙雖然還年輕,但現實窮追不捨。他們渴望對方,卻又傷害彼此。他們為愛與性、為友誼和他們生活的這個世界煩惱。他們是否站在一片黑暗前最後一間還亮著燈的房間裡,即將見證重大的轉變?他們是否還相信存在一個美麗的世界?

  「什麼事都能惹我哭,」其實,我想我很不快樂。

  這世界上有任何人為任何事情仰賴我嗎?
  原來我的寂寞和不快樂,一點也不獨特。

  全書從艾莉絲決定搬離都柏林開始寫起。離開朋友與家人,搬到濱海小村,究竟是不是「正確」的決定?作為大學時代起就認識的好友,現在必須經過電子郵件通信,來維持兩人的知性友誼。何時見面,如何再次見面,隨著小說情節開展,有了不成比例的重要性,更牽動書中四名即將踏入三十歲的年輕人的命運,要在哪裡生活,要過哪一種生活?這本小說關於選擇,如何打造自己的生活,乃是他們之間的愛和友誼以及自我意識所產生的後果。

  「我認為愛情是我小說的主要動力。從愛情的觀點出發,仍然可以完成有趣的作品。愛和友誼,這是值得傾盡一生去探索的議題。」──莎莉‧魯尼

  書名出自十八世紀德國詩人席勒的詩句,其中「你在哪裡」,回應拉丁詩「ubi sunt」──意即「何處是」的傳統。「美麗的世界」同時隱含著對當前世界及理想的幻滅,從政治局勢到氣候變遷,從經濟到文明和語言的全面崩潰,不管主角們智識多高,都必須忍受一切,對於世事變化根本無能為力,甚至覺得自己就是那個讓自己無法幸福的人。倘若如此,人為什麼要工作?性、愛和友誼有何意義?今天人們還能相信存在一個美麗的世界嗎?

  「我不知道。」
  賦予意義的工作尚待完成。新的事情會持續發生。

  被譽為千禧世代的代言人,莎莉‧魯尼從不諱言她就是寫自己所知道的世界,以真實的日常生活為基礎,寫出她對世界的種種感想。她精準捕捉年輕世代的細膩敏感,和隱藏在生活表面之下更為深刻的事物,比如親密關係。在《正常人》掀起全球「魯尼熱」之後,這本新書出版後再度席捲文壇壓倒性好評。

  人生最簡單的方式,就是什麼也不做,什麼也不說,誰也不愛。
  在真實生活裡,除了自己,你可曾關懷過任何人?
  什麼是你賴以維生的工作,是你唯一想做的事。跟誰在一起使你快樂?
  
  說不定我們生來就是要為我們所認識的人而愛,而擔憂,
  就算有更重要的事情該去做,也還是繼續愛,繼續擔憂。

  否則,還有什麼值得我們為之而活呢?

名人推薦


  安‧瑞特/布克獎得主
  布蘭登‧泰勒(Brandon Taylor)/美國作家
  艾莉芙‧巴圖曼(Elif Batuman)/美國作家
  席拉‧赫迪(Sheila Heti)/加拿大作家
  奧莉維亞‧萊恩/英國作家
  莉娜‧丹恩(Lena Dunham)/美國演員
  瑪姬‧蘿潔絲(Maggie Rogers)/美國創作歌手
  露西‧達庫斯(Lucy Dacus)/美國創作歌手
  莎拉‧潔西卡‧派克/美國演員

有名女子坐在飯店酒吧裡,望著門。她外表潔淨清爽:白色上衣,金髮塞在耳後。瞄了一眼顯示訊息頁面的手機螢幕之後,她又抬眼看著門。三月底的此時,酒吧很安靜,她右手邊窗外的太陽正開始沉入大西洋。時間是七點零四分。然後七點零五分,零六分。

她看似意興闌珊地飛快檢查了一下指甲。七點零八分,一名男子走進門來,瘦小,黑髮,一張窄窄的臉。他四處張望,打量其他顧客的面容,然後掏出手機,查看螢幕。窗邊的女人發現他,但沒盯著他看,也不打算引起他的注意。他們兩人看起來年紀差不多,二十幾三十出頭。她沒理他,任由他站在那裡,直到他自己看見她,走過來。

妳是艾莉絲?他說。

我是,她回答說。

噢,我是菲力克斯。對不起,來晚了。

她語氣溫和地回答說:沒關係。他問她想喝什麼,然後到吧臺去點。女服務生問他最近可好,他回答說:很好,妳呢?他點了伏特加和通寧水,以及一杯啤酒。他沒拿著整瓶通寧水回座位,而是手腕一個迅速熟練的動作,就把通寧水全倒進玻璃杯裡。坐在桌邊的這女人手指敲著啤酒杯墊,等待著。自從這個男子進來之後,她顯現在外表的態度就變得更機敏,更有活力。她望著窗外的夕陽,彷彿被景色吸引了,儘管她之前完全視而不見。男子回來,放下酒,一滴啤酒濺出來,她看著那滴酒順著他的酒杯表面迅快滑落。

妳說妳剛搬到這裡來,他說,對吧?

她點頭,啜一口酒,舔舔上唇。

妳為什麼要這樣做?他問。

什麼意思?

我的意思是,通常來說,大家不太會搬到這裡來,都是從這裡往外搬,這比較正常。妳搬來這裡不是因為工作吧?

噢,不是,不算是。

兩人瞬間互瞥一眼,證明他期待得到更進一步的解釋。她表情閃爍,彷彿還拿不定主意,接著露出不太拘謹,甚至有點意在言外的微笑。

這個嘛,我一直想找個地方搬,她說,後來我聽說鎮外有棟房子──我有個朋友認識屋主。他們一直想賣掉房子,但始終沒賣掉,後來就想在賣掉之前找人搬進來住。反正呢,我覺得住在海邊很不錯。很可能是一時衝動吧,其實。所以──但事情就是這樣,並沒有什麼別的原因。

他喝酒,聽她講。講到後來,她似乎有點緊張,略微喘不過氣來,還露出自嘲的表情。他不為所動地看著她的表演,然後放下杯子。

好吧,他說,所以妳之前住在都柏林,是嗎?(未完)