-
「我長大以後也要成為跟你一樣的社工!」
一如既往,我接到了其他單位轉介的個案。這個案件是被鄰居通報的,因為發現新來的租戶總是傳來一陣又一陣孩子的哭泣與哀號,他們擔心是家暴事件,於是撥打113通報進案。
家庭暴力暨性侵害防治中心(簡稱家防)社工前往調查訪視後,發現哀號聲來自一名重度智能障礙女性小蔡。
十八歲的小蔡自高中從特殊教育學校畢業後便由家人照料,因為家人白天需要上班,不得不將她留在家中,但她喜歡東摸摸、西摸摸,甚至可能會打開門鎖外出遊蕩。迫於無奈,媽媽阿珠只好將她用繩子綁在椅子上,一旁桌上則分裝好幾份零食,一袋又一袋,讓她餓了可以充飢。
阿珠就在附近從事清潔工作,她...
-
序
中文版序
穆斯林世界是什麼?
當我收到江孟勳博士的電子郵件,得知他正在把《揭開穆斯林世界》一書翻譯成中文時,我十分激動。很感謝臺灣商務印書館邀請了研究穆斯林社會的優秀學者進行翻譯,他們能夠公允地處理一些細微的術語,這些術語涉及了全球歷史背景下有關穆斯林世界的種族、地緣政治和文明觀念的政治含義變化。
但令我尤其興奮不已的是,這本書被翻譯成了中文,我在書中提出的一些論點,關於亞洲和亞洲主義觀點的歷史的內容,可以因此更容易被中文讀者理解。在二十世紀最初二十年裡,現代中國的知識分子和公眾們是透過亞洲文明、亞洲團結的術語來想像他們在這個全球化、以歐洲為中心的世界定位,以及...
-
作者簡介
洛琳‧達斯頓 Lorraine Daston
德國馬克斯‧普朗克科學史研究所(Max Planck Institute for the History of Science, MPIWG)榮譽退休主任、芝加哥大學社會思想委員會訪問教授、柏林高等研究院終身院士。她的研究範圍極廣,追尋了眾多科學史上視為自古皆然的基本概念,如自然、理性、客觀性等,其具體發展與演變的脈絡,稱之為「不證自明者的歷史」。
譯者簡介
陳禹仲
中研院人文社會科學研究中心政治思想專題中心助研究員。喜歡閱讀、旅行與曼徹斯特聯隊。目前的研究主題是疫情政治中的政治情緒。
-
序
譯者序
本書作者布萊恩.馬蘇米(Brian Massumi, b. 1956)為伊朗裔加拿大哲學家、蒙特羅大學傳播系退休教授。他兼社會理論家及社運人士於一身,主張環保、反核、反資本主義,並致力於在英語世界推廣德勒茲的情動力理論,是著名的德勒茲譯者。著述涵蓋藝術、建築、文化研究、政治理論、哲學,企圖連結藝術及政治領域。
本書以情動力理論貫穿資本主義、政治權力、傳統媒體及社群媒體的運作,強調非意識/意識、非語言/語言的連貫性、人類世界與非人類世界的連動性。書中牽涉到的哲學概念都附上英文原文或註解,以利讀者進一步查閱、研究。本書的翻譯是個艱難的過程,經常覺得力有未逮,建議讀者對...
-
性別觀點是為了超越性別,看見人類社會更豐富的可能性
馬雅研究、性別研究專家、歐巴馬任命的文化資產諮詢委員
揭露我們思考的盲點
——台大人類系副教授江芝華專文導讀・審訂——
我們經常透過考古學研究,建構「人類的史前史」,再以此證明自古以來人類具有如何的天性,例如將挖掘出來豐乳肥臀的小雕像直接當成「女神崇拜」或「母權社會」的證據。帶著現代人習以為常的成見,不加思索地,頻頻在考古現場現場尋找「何為男性」「何為女性」活動的證明,殊不知將人群分成「不是男性,就是女性」的二元區分,本身就是一種僵固的思考模式,只要堅持帶著這種思考的模式,就幾乎能找到相對應的證據,達到自我證成。
...